It's so unusual ...
VIRTUAL BODY
Go to that site. Go to the Spanish section. Listen to the man's voice.
If you know Spanish, or at least have heard it a lot before, you probably know that most "universal" Spanish voices have usually some sort of neutral Mexican accents. At times you'll get a pure Castillian accent in there. But do you hear this one?
IT'S CUBAN!
IT'S AMAZING!
I've always been a supporter of the Cuban accent, cos its the one that is most similar to ours, the Andaluz accent. We cut off more of the words than Cubans do, & Cubans tend to sound like they are eating soup. Plus, it's hard to beat our accent, especially the Sevilla capital accent, cos we're the best & sexiest & most original & lovely. But Cubans have this mastery of the Spanish language unlike other Latin Americans. I love how they use, work & play with the language. But Cubans have this mastery of the Spanish language unlike other Latin Americans. Sure, people think Mexicans speak better, but I can't stand their accents. If I want to hear it, I'll just watch Speedy Gonzalez. The Argentinian accent at times is wonderful, as well as the close Uruguayan accent, but they don't come close to the Cuban accent in my book.
It's so unusual to hear this sort of thing on some official translation. But maybe its cos Cuba has that reputation for producing the best doctors on Earth. Whatever it is, I'm in agreeance of letting people hear it & get to know different accents. It's so easy to understand for me, so it makes me feel better about learning anatomy in Spanish little by little. This makes me happy.
Oh, & everyone should check out the site in general. It's a virtual, interactive showcase of certain parts of the body, with a narrator, illustrations, & such. Even includes puzzles! It's so fun!
Go to that site. Go to the Spanish section. Listen to the man's voice.
If you know Spanish, or at least have heard it a lot before, you probably know that most "universal" Spanish voices have usually some sort of neutral Mexican accents. At times you'll get a pure Castillian accent in there. But do you hear this one?
IT'S CUBAN!
IT'S AMAZING!
I've always been a supporter of the Cuban accent, cos its the one that is most similar to ours, the Andaluz accent. We cut off more of the words than Cubans do, & Cubans tend to sound like they are eating soup. Plus, it's hard to beat our accent, especially the Sevilla capital accent, cos we're the best & sexiest & most original & lovely. But Cubans have this mastery of the Spanish language unlike other Latin Americans. I love how they use, work & play with the language. But Cubans have this mastery of the Spanish language unlike other Latin Americans. Sure, people think Mexicans speak better, but I can't stand their accents. If I want to hear it, I'll just watch Speedy Gonzalez. The Argentinian accent at times is wonderful, as well as the close Uruguayan accent, but they don't come close to the Cuban accent in my book.
It's so unusual to hear this sort of thing on some official translation. But maybe its cos Cuba has that reputation for producing the best doctors on Earth. Whatever it is, I'm in agreeance of letting people hear it & get to know different accents. It's so easy to understand for me, so it makes me feel better about learning anatomy in Spanish little by little. This makes me happy.
Oh, & everyone should check out the site in general. It's a virtual, interactive showcase of certain parts of the body, with a narrator, illustrations, & such. Even includes puzzles! It's so fun!

